Translation of "dove prendere" in English

Translations:

where to get

How to use "dove prendere" in sentences:

Le casse dell'organizzazione sono vuote e se non vogliamo dar fondo ai contributi per le mogli dei nostri colleghi, attualmente a carico dello Stato, non saprei dove prendere il denaro che ci serve per preparare i piani.
Our coffers will soon be depleted. If we can't get funds to support the wives of those members who currently enjoy room and board at state expense, I don't know where we'll find the money to carry out our plans.
Se milord è così determinato a costruire una flotta, forse mi saprà anche consigliare dove prendere i soldi per pagarla.
If my Lord Admiral is so intent on building a fleet... perhaps he will also advise me where to get the money to pay for it.
Già adesso non so dove prendere i soldi.
I don't know where the money's coming from as it is.
Cerchiamo un posto dove prendere un tè. Perché ieri non si è fermato?
Why did you not stop when I called you?
So dove prendere i soldi, ma non posso averli subito.
I know where I can get the money, but it won't be too soon.
E' un bel posto dove prendere un hamburger, e ci dobbiamo fare solo 4 chilometri a piedi.
It's a place to buy a burger that's a two-and-a-half mile walk away from the hospital.
Dove prendere il tè e veder calare il sole.
We can drink tea... and watch the sun go down.
So dove prendere ciò che ci serve.
I know where to get what we need.
E' un bravo ragazzo e mi vuole bene, ma non so dove prendere il denaro.
He's a fine boy and he loves me, but I don't know where to get the money.
Quando ha bisogno d'aiuto, mi dice dove prendere le cose.
when he needs help, he tells me where to pick things up.
Sai dove prendere una Zagnut, Earl?
Do you know where to get a Zagnut bar, Earl?
E' il tuo locale e non sai dove prendere il numero?
It's your club? You don't know where to get a number? Come on.
Leggo qualche volta, ma non ho dove prendere i libri.
I do read sometimes but there's nowhere I could get books.
Beh... almeno sappiamo dove prendere una corona funebre economica.
At least we know where to pick up a funeral wreath, cheap.
Puoi dire a queste signore dove prendere una tazza di caffe' - cosi' posso finire con la loro madre?
Can you please tell them where to get cup of coffee so I can finish with her.
Segreti del designer: dove prendere ispirazione Home Accessori
Secrets of the designer: where to take inspiration Home Accessories
Io so bene da dove prendere il Viagra Super Active 100 mg di qualità, e se voi avete bisogno di una farmacia affidabile per lo stesso motivo, seguite il mio consiglio senza esitazioni.
If you were wondering if there is a pharmacy that can make you happy as a out quite a few ones before finding the right place to order Cialis Super Active 100 mg.
La questione non è dove prendere la proteina, è dove prendi le fibre?
The question is not where to get your protein, it’s really where do you get your fiber?
L'ha visto? Si può anche scegliere dove prendere il diploma.
Yeah, you can send in a request for what you want your degree in.
Quando verro' a sapere che il treno con il nostro prodotto ha superato i confini, ti daro' le istruzioni su dove prendere Emma.
When i hear That the train with our product has made it over the border, I will call you with instructions where to pick up emma.
Zoe mi ha parlato di un posto dove prendere alcolici da portare nel Settore.
Zoe told me there was a place where I could get booze to take back to the Sector. That's all.
Le ho gia' detto dove prendere il cyper.
I already told you where to get cyper.
So bene dove prendere dei promemoria.
I'll take reminders where we can get them.
Dobbiamo trovare un nuovo posto dove prendere il caffe', tesoro.
We have got to find a new coffee place, babe.
Dove prendere altrimenti dei cerotti per verruche o quella roba per la secchezza vaginale?
Where else you gonna get your wart Band-Aids and that stuff for your dry vaginer?
Andare in guerra significa dove prendere decisioni difficili.
War is about making hard choices.
Signora Soledad, mi puo' dire dove prendere un taxi?
Mrs Soledad, where can I take a taxi?
Pero' non so ancora dove prendere il mio costume.
Still don't got nowhere to hook up my suit though.
Ti faccio vedere dove prendere il tuo tesserino.
I'll show you where to get your badge.
Sai dove prendere 10 milioni di dollari?
You know where to get $10 million?
Ma mi ha detto un'infinita' di volte dove prendere i soldi e su quali conti.
But he's told me countless times where to find the money and which accounts to use.
Sai che hanno nove posti diversi - dove prendere il cibo in questa nave?
Do you know they have nine different places to get food on this ship?
Mike, dimmi dove prendere la borsa.
Mike, tell me where to get this bag.
Segreti del designer: dove prendere ispirazione
Secrets of the designer: where to take inspiration
Dove prendere il segno di spunta per l'analisi?
Where to take the tick for analysis?
Questo può rendere difficile decidere dove prendere la data.
This can make it challenging to decide where to take your date.
La prima è situata al centro dell'ingresso nel golfo di Vela Luka ed è completamente ricoperta da un denso pinento intrecciato con itinerari pedonali che portano fino a numerose e agibili scarpate e luoghi dove prendere il sole e fare il bagno.
The first is located in the very centre of the entrance to the Vela Luka bay and is completely covered by a thick pine tree forest, crossed with hiking trails leading to accessible karrens and places ideal for swimming and sunbathing.
NON chiedete dove prendere il bios nel forum di PCSX2, poichè è contro le regole del forum stesso.
Do not attempt to ask where to get BIOS images on the PCSX2 forums, because it's against the forum rules.
Dove prendere e come fare le noci di cocco per un acquario?
Where to get and how to make coconuts for an aquarium?
Ora sappiamo dove prendere il granito.
Then we know where to get our granite from.
L'adolescente sovietico semplicemente non aveva dove prendere gli strumenti.
The Soviet teenager simply had nowhere to take the tools.
Avrete inoltre a disposizione un paio di terrazze private con vista sulla città e sul mare, dove prendere il sole e godere di vedute spettacolari.
There are a couple of private terraces overlooking the town and the sea, where you can enjoy sunbathing and the scenic views.
2.5772311687469s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?